Le Papillon(蝴蝶)

Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ca fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le feu brule le bois?
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
Pourquoi la mer se retire?
C'est pour qu'on lui dise 「Encore.「
Pourquoi le soleil disparait?
Pour l'autre partie du decor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le loup mange l'agneau?
Parce qu'il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lievre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Pere Noel.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
C'est pour faire parler les curieux.
ca t'a plu, le petit voyage?
A la prochaine fois, d'accord.
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?
quoi encore?
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
Pas question.
Tu te pleures.
Non,non,mais non.
alors, c'est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.


中譯:

女孩: 「為什麼雞會下蛋?」
爺爺: 「為了蛋都變成小雞」

女孩: 「為什麼情侶們要親吻?」
爺爺: 「是為了鴿子們咕咕叫」

女孩: 「為什麼漂亮的花會凋謝?」
爺爺: 「因為那是遊戲的一部分」

女孩: 「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
爺爺: 「是為了讓好奇的人有話可說」

女孩: 「為什麼木頭會在火裡燃燒?」
爺爺: 「是為了我們像毛毯一樣的暖」

女孩: 「為什麼大海會有低潮?」
爺爺: 「是為了讓人們說『再來點』」

女孩: 「為什麼太陽會消失?」
爺爺: 「為了地球另一邊的裝飾」

女孩: 「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
爺爺: 「是為了讓好奇的人有話可說「

女孩: 「為什麼狼要吃小羊?」
爺爺: 「因為牠們也要吃東西」

女孩: 「為什麼是烏龜和兔子跑?」
爺爺: 「因為光跑沒什麼用」

女孩: 「為什麼天使會有翅膀?」
爺爺: 「為了讓我們相信有聖誕老人」

女孩:「 為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
爺爺: 「是為了讓好奇的人有話可說」

爺爺: 妳喜歡我們的旅行嗎?
女孩:非常喜歡!
爺爺: 我們看到了很多漂亮的東西不是嗎?
女孩:可惜我沒能看到蟋蟀!
爺爺: 為什麼是蟋蟀?
女孩:還有蜻蜓
爺爺: 嗯! 也許下一次吧!

女孩:我能問你點兒事情嗎?
爺爺: 又有什麼事?
女孩:我們繼續 不過 由你來唱?

爺爺: 絕對不可以!
女孩:來吧!
爺爺: 不!不!不!
女孩:這是最後一段了!

爺爺: 妳是不是有點得寸進尺了呢?

爺爺: 「為什麼我們的心會『滴答』?」
女孩:「因為雨會發出『淅瀝』聲」

爺爺: 「為什麼時間會跑得這麼快?」
女孩:「是風把它吹跑了」

爺爺: 「為什麼你要我握著你的手?」
女孩:「因為和你在一起,我感覺很溫暖」

爺爺: 「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
女孩:「是為了讓好奇的人有話可說」

很喜歡這首歌啊>"<

超可愛的。如果有需要的可以敲我即時跟我要。
(E-mail) vip3586@yahoo.com.tw (即時一樣)

這首歌是同名電影的主題曲,很可愛。
導演是拍家庭溫馨劇出名的菲力浦慕勒

內容是爺爺跟小妹妹的對話,很可愛:D
法語獨特的捲舌音搭配兩人說話的語氣讓人覺得很溫馨很可愛。
就算聽不懂法語的也能隱約聽出兩人的口氣轉變(笑)

爺孫倆的對話很值得一聽啊!!!(我推)

翻譯轉載自歌詞庫,如有侵權請告知。

vip3586 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

目前BGM:鑽石星辰。

是冰室京介的歌。
是個已經結婚有點年紀的中年人(被毆飛)

可是這首歌的聲音,很清脆很漂亮,很舒服。
聽著聽著,就會有種很棒的感覺。
感覺上就是那種很溫柔的人唱出來的歌。
記得沒錯的話,這首歌曾是某日劇的主題曲啦~
很棒的聲音就是了。(詞窮bbb)

可是我想換歌了(自毆)

因為目前已經對某關八團迷戀程度到了一種不可收拾的地步了XD
真是可怕阿…(?)

以上!(逃)

vip3586 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

超多張bb 多到我不想算(汗)

反正樹德夏令營照片大概都已經上傳完畢;
私心照片idol部分也差不多了。
個人的部分沒有太多(也不想太多了bb)所以也OK了。

能找到Goseki的照片,真好…(落淚)

原本預定昨天卻在今天跟某均講了XD
也跟某羽說了:D ,然後今天連小肥也知道了…

然後某卿還來跟我說:喔,你們也有去阿。
看來在狀態上打上網址很有用喔…XDDD

以上!

vip3586 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「大阪!」  
俺 商繁盛 環境 大繁盛
 
 飲 食
 大爆笑
今日 明日 明後日


  
俺 商繁盛 環境 大繁盛
  
飲 食
 大爆笑
街 大阪 yeah 好

「好!」  ←超喜歡這裡XDDD

歌詞轉自CIA,有侵權一定撤!bb

vip3586 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

唷呼,試試看的感覺還不錯嘛。

很好玩嘛,那個相簿感覺還不錯:D
某某均,俺已經試過囉,okok。
來啦來啦~一起來玩這樣^^

至於日誌…等到哪天想到在說好了:D

今天的極道心得:某隼人真的把他的那面露出來了…(遠望)

vip3586 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()